onsdag, mars 25, 2009

Uselt skämt

I "Spaceballs" sägs följande:

Pizza the Hutt: You now owe me one million starbucks! (Rymdstålar, översatte jag det till)

Lone Starr: One million? Coffee or money? (Samtidigt som han visar en Starbucksmugg)


Göh... Blir det många ordvitsar eller? Ordslakt.

3 kommentarer:

Anonym sa...

Översätter du Space Balls? Jag trodde att den redan var översatt till svenska?

Hur blev det där med "combing the desert"?

Jakob sa...

Den tecknade TV-serien baserad på filmen. De klippte bort "finkammar öknen" men i scenen ser man en rymdboll med en stor kam som går runt.

Rebecka sa...

Fan, vad dryyyygt! ;) Undrar om det FINNS en synonym på svenska som kan betyda både "betalningsmedel" och "varm koffeindryck". :P